GỢI Ý ĐỀ IELTS WRITING TASK 2 NGÀY 9/4/2022
Cập nhật: 27-04-2022 10:19:28 | Tin tức | Lượt xem: 2469
Topic: Although there is a lot of translation software available, learning a language could still be advantageous. To what extent do you agree or disagree?
Từ khóa:
Từ đồng nghĩa, trái nghĩa:
Translation software = translation applications = linguistic applications = translation tools
Language = dialect = speech
Learning a language = language acquisition = acquiring a language = foreign language learning
Be advantageous= be beneficial = bring out/ render benefits = be of benefits
Gợi ý: dạng bài ARGUMENTATIVE ESSAY, trong đó người viết lựa chọn cách triển khai là đồng ý hoàn toàn với quan điểm việc học ngôn ngữ là cần thiết mặc dù có các ứng dụng dịch thuât.
Đoạn 1: Việc sử dụng các phần mềm, ứng dụng dịch ngôn ngữ có những bất cập nhất định
Ý 1: The use of translation tools is only possible when there are technological devices, which rely on battery and the Internet.
-
For example, in remote area where the access to the Internet, or even electricity is limited, people cannot rely on them to communicate. --> The unavailability of those applications causes difficulties and prevents effective communications.
Ý 2: The accuracy of translation applications is in question.
-
The essence of language is diverse and irregular. --> No matter how up-to-date the translation software is, it is still difficult for them to convey exactly the information in particular contexts.
-
The translation applications may be disturbed by many external factors. For instance, the accent and dialect of users, or even the noise can disrupt the interpreting process.
Đoạn 2: Việc học ngoại ngữ mang lại nhiều lợi ích, không chỉ dừng lại ở việc dịch các ngôn ngữ khác nhau.
Ý 1: Foreign language acquisition can improve brainpower.
-
Through the process of learning new grammar structures and rules, people can sharpen their cognitive skills.
-
Learning a new language means learning a new culture. --> Having a good command of a second language, learners can comprehend its own culture, thereby broadening their horizons.
Ý 2: In several circumstances, the role of human in translating and interpreting language is much more appreciated or even indispensable.
-
When travelling abroad, the ability of speaking foreign language is useful and can be seen as the respect for locals.
-
In global conferences and negotiations with political aims, the participation of professional translators and interpreters is irreplaceable. When important issues are discussed, the accuracy and fluency is placed a high priority; therefore, it is impossible to depend on those dialect applications.